A Band, seguindo os passos do SBT, segue exibindo novelas estrangeiras em sua grade de programação. Contudo, diferente da concorrente que transmite folhetins mexicanos, o canal opta por tramas turcas. Só que um pequeno detalhe tem irritado o público: a péssima dublagem.
Acontece é que, diferente das novelas turcas anteriores – todos dublados em estúdios paulistas -, a Band optou desta vez por um produto com dublagem internacional, realizada pela Universal Cinergia Dubbing Miami, nos Estados Unidos, com vozes pouco conhecidas por aqui, causando repulsa.
+Oficial! Que Pobres Tão Ricos vai substituir Coração Indomável no SBT
O quadro é distinto no SBT, que é extremamente cuidadoso com as novelas da Televisa no Brasil. Diferente da concorrente, a emissora de Silvio Santos paga um valor mais caro para esses produtos serem dublada no Rio de Janeiro, na RioSound, empresa renomada no mercado de dublagens e bastante respeitada pelas atuações excelentes.
+Saiba tudo sobre Que Pobres Tão Ricos, nova novela do SBT
Nas redes sociais, os telespectadores vivem reclamando: “Gente, a novela é ótima, mas com essa dublagem tá horrível de assistir”, disse uma. “Novela ótima, pena que a Band cagou com essa dublagem miserável”, desabafou mais um. “Que linda história, e péssima dublagem”, relatou outra.
BAND PEGA A TODOS DE SURPRESA COM ESTREIA DE NOVA NOVELA TURCA
A Band bateu o martelo e decidiu de última hora escalar a substituta da novela Amor Proibido, que chegou ao fim recentemente. Como se sabe, trata-se de Asas do Amor, outra novela turca que segue a mesma linha da atual: amor, traição e vingança.
O Resumo das Novelas Online havia informado, há pouco tempo atrás, que a Band provavelmente iria encerrar a faixa de dramaturgia internacional, mas o jogo virou. A emissora não suportou a pressão de milhares de fãs “brasiturcos” nas redes sociais e decidiu apostar em mais uma trama turca no horário das 20h20.
Asas do Amor, conhecida originalmente como Bana Sevmeyi Anlat, é uma produção da Ay Yapım e foi exibida pela primeira vez pela versão turca do canal Fox entre 26 de agosto de 2016 e 30 de janeiro de 2017. Estrelada pelos atores Seda Bakan, Kadir Doğulu e Mustafa Üstündağ, a trama conta a história de Leyla (Seda Ministro) e Alper (Kadir Dogulu), os protagonistas da trama.
De fato a dublagem da novela tem umas vozes estranhas mesmo: a voz da Çiçekçi, filha do Alper é angustiante e a voz do Engin não combina em nada com a figura do ator. De resto gosto da novela a trama é simples mas é um entretenimento leve e agradável para quando chego do trabalho.
A novela é ótima! Mas a dublagem….. Além de ruim o dublador não respeita a língua portuguesa. São cometidos erros grosseiros. A Band podia ser mais cuidadosa com est aspecto.
Realmente! A dublagem da novela Asas do Amor, é uma das piores que já ouvi…. Simplesmente horrível!!!!!!
Na dublagem deixa a desejar , mas a novela é fantástica e surpreendente, não tirem do ar por favor!!!!
Aprecio muito as novelas turcas pelas belas paisagens, casas, decoração, vestuário, atores e atrizes belíssimos… Levando amor e tratando das virtudes e defeitos do ser humano. Diferente das novelas de certa emissora poderosa que só trata dos vicios e mazelas da sociedade decadente que eles fazem questão de propagar… tráfico… questões de gênero…racismo… que não aguento mais.
Aprecio muito as novelas turcas pelas belas paisagens, casas, decoração, vestuário, atores e atrizes belíssimos… Levando amor e tratando das virtudes e defeitos do ser humano. Diferente das novelas de certa emissora poderosa que só trata dos vicios e mazelas da sociedade decadente que eles fazem questão de propagar… tráfico… questões de gênero…racismo… que ninguém mais aguenta…com cotas pra isso com cotas para aquilo..
A novela e maravilhosa essa e todas q já passaram a Band acertou na mosca investindo nas novelas turcas mas a dublagem de Asas do Amor ficou ruim mesmo a voz do Engin da Cicek e da madrasta da Leyla Ayla não há quem aguente ainda bem q pouco aparecem apenas o Engin q dá para suportar espero q sirva de lição para a Band pq time q tá ganhando não se muda q deixe a dublagem em SP
Estou gostando muito da novela. É bem romântica. O casal principal é lindo. Acho que as vozes combinam com as personagens. Apenas a do Engin parece forçada
Amo as novelas turcas Nao perco uma a familia td …Asasdo amor eu amooooo essa novela amo ver o Alper e Leyla sao lindos.
Gosto das novelas turcas, eles respeitam muito as crenças deles, lugares bonitos, mas, a voz do dublador do Engin é horrível, não combina com ele!!Os demais não vejo nada demais!!!
O importante é que dá pra entender o que eles falam, essa novela é linda eu amo as novelas turcas! Quem venham mais novelas esse povo que fala da novela é inveja povo do inferno faz uma novela melhor.Asas do amor novela linda, história linda e o Alper o Engin meu Deus que homens lindos uiiii
A fotografia é muito linda! Viajamos sem sair de casa, mas também é um convite a ir conhecer o lugar pra quem pretende sair de férias e ainda não fez o seu roteiro, parece ser muito interessante.
Os atores estão sempre bem trajados, mesmo sendo um seriado com adaptações para novelas, como comentaram nas novelas anteriores, é possível reconhecer alguns imóveis que provavelmente deve ser pontos turísticos do local. Eu estou apreciando a novela.
Eu eu e minha mãe gostamos muito de assistir as novelas turcas da Band. Embora todas tem o mesmo roteiro em suas histórias, pois é isto que o público deseja assistir, a grande diferença esta em não ser apelativa para o sexo e drogas com as imagens nas sequências dos seus capítulos.
Isto até existe como as outras coisas que as novelas da Globo insistem em nos dizer claramente que o mundo mudou! Mas com eles é tudo muito velado, de forma a poupar as crianças e adolescentes que estão na trama e o público que deseja assistir. Agora o nosso país que é tão liberal, deveria também ser mais cultural e saber mais de uma língua, o básico já abre oportunidades!
Mas quando existe a oportunidade em estudar um outro idioma,desprezamos porque não valorizamos outras línguas. Infelizmente a esses críticos sinto informa-los que teram que se acostumarem, pois há pouquíssimas pessoas estudando essa área de tradução conformem-se é o que temos pra hoje!
eu amo as novelas turcas e esta é ótima feia mesmo só a voz da madrasta de leila mas isso é irrelevante. tomara que a band continue com essas novelas. não assisto a globo.
Vai meu pitaco ai tambem. A dublagem é ruim sim. Não é por questão de vozes “pouco conhecidas”. O negócio é ruim mesmo. Para quem já assistiu, a dublagem é igual a série Encantador de Cães do Animal Planet.
Ótimo de quem não se importa, mas para quem se importa….eu não assisto todo dia. A história é interessante, mas a dublagem, é tão importante quanto o roteiro.
Claro que mesmo assim é melhor que as coisas das outras emissoras, mas acho que isso não vem ao caso 🙂
Estou amando essa Novela
Estou sentindo falta do Cemitério kkkkkkkkkkk,pois,os turcos vivem no cemiterio em todas as novelas.
Gosto demais das novelas turcas,comecei a ver da novela Ezel e não parei , Amor Proibido , e agora asas do amor.Todas lindas !Vou continuar .Mas só que a band deve tomar cuidado com as vozes dos dupladores , olha a voz da menina Cícerk que horror.A voz não combina nada com ela , parece um adulto falando péssima essa dublagem. Só isso o resto é só beleza.Parabéns Band!
Estão com inveja!!!As novelas turcas são bem melhores do que a da globo e querem falar mal!!!!
Estou amando a novela Turca da Band e uma novela excelente onde a trama amorosa de duas pessoas lindas de coração que brigam por suas familias e o amor fala alto e torço para o casal principal fique logo junto. uma novela que não tem sacanagem e uma trama maravilhosa , amor , traição e vingança.parabenizo as novelas turcas , pois tem artistas lindos, talentosos e continue passando essa novelas na Band.
A dublagem é péssima de fato. A voz da çiçek é uma adulta que faz, fora outras muito fora de timing…. a novela não é tão boa como a anterior, mas há fãs para novelas turcas, portanto não deveria haver economia “porca” com dublagem tão ruim…
Verdade, concordo a novela e ótima mas a dublagem deixa a desejar, a voz da filha de Alper, nossa
cansa de ouvir , mas vou continuar assistindo e espero que a Band continue com essas transmissões
desde Mil e Uma Noites e as demais que passei assistir a band.
A novela está ótima…mas o dublador do Eigin ( o braço direito do Hamet) tem uma voz horrorosa pra um ator tão bonito como ele. Não combinou de jeito nenhum.
A voz da madastra da Leyla é muito feia também!
“Ayla”
VERDADE, ACHO TUDO BOM, NOVELA BOA, ESTÃO SENDO PAGOS PARA DETONAR, SÓ PODE, MAS QUEM ASSISTE GOSTA E ISSO É QUE IMPORTA
TS
sinceramente a novela ta detonada onde ? tudo isso é o fofocalizando causando terror na galera .a dublagem não tem nada de pessima ta ainda não estão familiarizados com oas vozes.Oh povo pra gostar de falar mal da programação alheia vão proucurar o que fazer .
novela otima,comentarios contrarios nao valem nada,devem ser emitidos porquem gosta das novelas podres da globo
Não é questão de falar mal meu anjo, a dublagem está horrível mesmo ela não foi feita em SP como as putras, já que vc não entende de dublagem não argumente