Com as tardes em baixa, o SBT precisa mesmo de novidades que possam trazer o seu público de volta, uma vez que Teresa e Carrossel não estão indo bem.
E uma novidade em termos de novela mexicana acaba de surgir. pois uma dubladora anunciou em seu perfil de rede social que atualmente trabalha na tradução de uma trama bastante esperada no Brasil.
A atriz e dubladora Mariangela Cantu revelou em sua rede social que atualmente dubla A Que Não Podia Amar. Os fãs da trama ficaram eufóricos e comemoraram.
+ Pra promover Verão 90, Globo promove concurso sobre os anos 90
“Adoro dublar a Ana Bertha Espín. Agora é a vez de ser Rosaura, a tia ambiciosa em ‘A Que Não Podia Amar’. Breve no SBT” escreveu a dubladora, para delírio dos fãs. “Ansioso já. Essa atriz é maravilhosa” escreveu um seguidor de Mariangela.
Vale dizer que a mexicana inédita deve ficar no lugar de Teresa ainda neste primeiro semestre.
TRETA NO SBT:
Mais conhecido pelas novelas Prova de Amor e a saga dos mutantes na Record, o autor Tiago Santiago foi parar no SBT e acabou indo brigar na Justiça contra o canal de Silvio Santos.
E uma decisão de segunda instância, sem direito a recurso, o favoreceu novamente: Tiago agora pode chamar de suas algumas obras que ele criou na época em que estava contratado pelo canal da família Abravanel.
É que duas novelas e uma série que Santiago criou estavam ‘sequestradas’ pelo SBT, que alegava que ele, como contratado, não poderia exibir as tramas em outra emissora. Por lá, ele ficou apenas até 2013 e levou ao ar somente Uma Rosa Com Amor, em 2010, e Amor e Revolução, no ano seguinte. Ambas com baixa audiência.
Como se sabe, o SBT já há alguns anos apenas adapta ou cria novelas infantis, na maioria das vezes escrita por Iris Abravanel. Com informações do jornal O Globo.